Хотите поговорить об этом?
Когда поступала в аспирантуру, то мне попалась информация, что для допуска к кандидатскому экзамену по иностранному языку надо на русский перевести научную статью 15000 знаков. "Какой ужас" - подумала я тогда. Ха! Наивная я не знала, что это будет самым простым из 6 заданий для допуска к экзамену. Я бы лучше 5 статей перевела, чем защищать еще раз обоснование темы на английском.
А вот уже и сдан кандидатский минимум по иностранному, и ничего особенного я в связи с этим не чувствую. Одной проблемой меньше. Можно даже немного выдохнуть, но не сильно увлекаться, потому что надо писать статью, выступать в понедельник на семинаре лаборатории, а в среду сдавать историю и философию науки.
Кажется, я даже начала привыкать к постоянному нервяку и публичным выступлениям, хотя семинар все еще волнителен. Слишком хорошо у нас в лаборатории знают математику, а у меня все доклады с какими-то стремными матметодами, нетипичными для психологии.
Зато девочки-аспирантки у нас прекрасные и это сильно поддерживает. Мы хорошо приободряем друг друга, когда кого-то кроет, что все, баста, надоело, зачем я в это ввязалась, как спокойно я жила.
А лекции у нас все совместно с историками проходят (еще геологами, философами и социологами, культурологами, но их всех мало), и вот мы сильно отличаемся от историков. Мы старше. У нас все взрослые. Но как они выступают! Глаз не оторвать. И выражения, и жестикуляция, и интонация - вот это все. Коллеги предполагают, что влияет сильно то, что мы читаем. В психологии то все довольно стандартно - такая проблема исследовалась - такой вопрос остался - мы его изучаем такими методами, на таких участниках - получили такие результаты - математика - интерпретация - математика - интерпретация - общие выводы. Мы как-то так и рассказываем. Довольно сухо. У них же это представление целое. Недавно читала музыковедов (Асафьева, Медушевского) и это прекрасная песня. Текст льется. Если буду много такого читать, то тоже стану красиво говорить, не иначе.
А вот уже и сдан кандидатский минимум по иностранному, и ничего особенного я в связи с этим не чувствую. Одной проблемой меньше. Можно даже немного выдохнуть, но не сильно увлекаться, потому что надо писать статью, выступать в понедельник на семинаре лаборатории, а в среду сдавать историю и философию науки.
Кажется, я даже начала привыкать к постоянному нервяку и публичным выступлениям, хотя семинар все еще волнителен. Слишком хорошо у нас в лаборатории знают математику, а у меня все доклады с какими-то стремными матметодами, нетипичными для психологии.
Зато девочки-аспирантки у нас прекрасные и это сильно поддерживает. Мы хорошо приободряем друг друга, когда кого-то кроет, что все, баста, надоело, зачем я в это ввязалась, как спокойно я жила.
А лекции у нас все совместно с историками проходят (еще геологами, философами и социологами, культурологами, но их всех мало), и вот мы сильно отличаемся от историков. Мы старше. У нас все взрослые. Но как они выступают! Глаз не оторвать. И выражения, и жестикуляция, и интонация - вот это все. Коллеги предполагают, что влияет сильно то, что мы читаем. В психологии то все довольно стандартно - такая проблема исследовалась - такой вопрос остался - мы его изучаем такими методами, на таких участниках - получили такие результаты - математика - интерпретация - математика - интерпретация - общие выводы. Мы как-то так и рассказываем. Довольно сухо. У них же это представление целое. Недавно читала музыковедов (Асафьева, Медушевского) и это прекрасная песня. Текст льется. Если буду много такого читать, то тоже стану красиво говорить, не иначе.